|
|
【見積もりのご依頼】
■お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
■録音時間、音質、内容の専門性、話者の国籍、会話人数、などついて可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
■録音状況確認のため、音声の記録媒体をお預かりします。(見積りに際し、テープ等を送付不可能な場合はご相談ください)
■納品方法は、原則としてMsWordをメール添付でお送りします。他の方法をご希望の場合はお問合せ下さい。 |
 |
|
 |
|
|
【見積書発行】
■お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
※見積は完全無料
※見積は記録媒体受領後1日以内(量の多いものやオプションがある場合は、時間がかかる場合があります) |
 |
|
 |
|
|
【正式なご発注】
■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、ご返信ください。
■作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
■個人様の場合は先払いとなります。 |
 |
|
 |
|
|
【テープ起こしスタッフ手配】
■12,000名以上登録の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
■ご発注が決まった時点で納品までのスケジュールはお知らせいたします。 |
 |
|
 |
|
|
【テープ起こし作業】
■作業に要する期間は、録音時間、音質、内容などによって変わります。 |
 |
|
 |
|
|
【社内チェック】
■社内コーディネーターによる厳正なチェックを行います。
■多言語の場合は、経験豊富なスタッフによる総括的なチェックを行います。 |
 |
|
 |
|
|
【翻訳(オプション)】
■テープ起こし後の文書を、日本人翻訳スタッフが忠実に日本語に翻訳します。また、内容の要約翻訳にも対応します。
■翻訳後、社内コーディネーターが漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。
※希少言語の場合や、ご指定の納期が短い場合、各言語のネイティブが和訳作業を行う場合があります。 |
 |
|
 |
|
|
【納品について】
■すべてのチェックが終了したら、e-mailにてお客様へ納品いたします。
■記録媒体の返却をご希望の場合は、ご発注時にお知らせ下さい。
■お預かりした記録媒体は、原則として1年間保存した後、弊社規定の方法により処分いたします。 |
 |
|
 |
 |
|
【ご請求書の発行】
■納品まですべて完了した時点で、ご請求書を発行いたします。
■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。 |
| |